Y tế - Văn hóaVăn hóa nghệ thuật

Giải oan cho tác phẩm ngôn tình

Tạp Chí Giáo Dục

Trước sự phát triển rầm rộ của tiểu thuyết ngôn tình, nhiều ý kiến cho rằng những tác phẩm này đang làm lệch lạc nhận thức của giới trẻ. Trên thực tế, vẫn có những tác phẩm ngôn tình chất lượng.

Độc giả trẻ đang tìm mua sách ngôn tình tại một nhà sách ở TP.HCM

Ngôn tình “được lòng” độc giả trẻ

Bàn về “Nỗi oan ngôn tình”, cây bút trẻ Ploy Ngọc Bích thể hiện quan điểm của mình: “đừng định kiến với ngôn tình vì bản chất của ngôn tình không xấu. Nhiều tác giả trẻ như Tân Di Ổ, Tào Đình, Đường Hoa… đã cho ra đời những tác phẩm ngôn tình đậm chất văn học, hướng thiện, hướng người đọc đến những tình yêu cao đẹp. Ngoài ra, một số tác phẩm còn cung cấp kiến thức về văn hóa xã hội rất phong phú”. 

Vừa qua, buổi tọa đàm “Nỗi oan ngôn tình” do Công ty sách Nhã Nam tổ chức đã thu hút đông đảo những người quan tâm đến tác phẩm ngôn tình. Điều này cho thấy sức hút của ngôn tình dường như vẫn chưa “hạ nhiệt”.

Xuất hiện cách đây khoảng hơn một thập kỷ với hàng loạt tác phẩm của những nhà văn thuộc thế hệ 8X Trung Quốc, ngôn tình đã biến thành “cơn bão” tấn công vào thị trường sách Việt Nam. Ngôn tình chiếm cảm tình của nhiều độc giả, đặc biệt là phái nữ. Nắm bắt xu hướng này, một số cây bút trẻ Việt Nam cũng thử sức với ngôn tình và bước đầu đón nhận những phản hồi tích cực từ phía độc giả.

Theo PGS.TS Trần Lê Hoa Tranh, Phó Trưởng khoa Văn học và Ngôn ngữ, ĐH Khoa học Xã hội và Nhân văn TP.HCM, “sở dĩ ngôn tình Trung Quốc chiếm lĩnh thị trường vì giá bản quyền rẻ, các đầu sách lại rất phong phú. Có những đơn vị sách có lượng sách ngôn tình được dịch gấp 4 đến 5 lần so với các loại sách khác. Ngôn tình còn có sự tiếp sức từ điện ảnh, truyền hình. Chính vì vậy, sức truyền bá của ngôn tình ở Việt Nam khá mạnh mẽ, nhanh chóng”.

Trước sự phát triển nhanh của ngôn tình, nhiều cuộc tranh luận sôi nổi, quyết liệt về việc chấn chỉnh ngôn tình đã diễn ra. Bên cạnh ủng hộ chấn chỉnh, ngăn chặn những tác phẩm ngôn tình ướt át, nhiều ý kiến băn khoăn khi cho rằng một số tác phẩm ngôn tình đang là “con sâu làm rầu nồi canh”. Bởi, trên thực tế, nhiều tác phẩm ngôn tình có chất lượng đã đi vào lòng độc giả với nội dung sâu sắc, từ ngữ được sử dụng cân nhắc. Đó là những cuốn sách ngôn tình đáng để độc giả tìm đọc, say mê với từng trang sách.

TS. ngữ văn Hà Thanh Vân chia sẻ: “Bên cạnh những mặt tiêu cực, chúng ta không thể phủ nhận những mặt tích cực của ngôn tình Trung Quốc khi có nhiều tác phẩm ca ngợi tình yêu đẹp đẽ, phù hợp với tâm lý các bạn trẻ. Đây là một món ăn tinh thần, mang tính giải trí cao. Là văn học đại chúng nên ngôn tình dễ đọc, dễ hiểu. Đọc ngôn tình có thể giúp độc giả thêm những kiến thức về văn hóa, tôn giáo, lịch sử phương Đông, nhất là trong những tác phẩm viết về thời cổ đại”. Điều này cho thấy không phải tác phẩm ngôn tình nào cũng là “sách rác”.

Đừng để “con sâu làm rầu nồi canh”

Tính đến thời điểm này, bước vào một nhà sách cũng có thể dễ dàng nhận thấy sách ngôn tình có mặt gần hết quầy văn học dịch và được trưng bày ở vị trí bắt mắt, dễ tìm nhất. Trong đó, dòng sách ngôn tình Trung Quốc có số lượng áp đảo so với ngôn tình phương Tây. Dường như “cơn bão” ngôn tình vẫn còn đó.

Không phải tác phẩm ngôn tình nào cũng là “sách rác”

TS. ngữ văn Hà Thanh Vân chia sẻ: “Bên cạnh những mặt tiêu cực, chúng ta không thể phủ nhận những mặt tích cực của ngôn tình Trung Quốc khi có nhiều tác phẩm ca ngợi tình yêu đẹp đẽ, phù hợp với tâm lý các bạn trẻ. Đây là một món ăn tinh thần, mang tính giải trí cao. Là văn học đại chúng nên ngôn tình dễ đọc, dễ hiểu. Đọc ngôn tình có thể giúp độc giả thêm những kiến thức về văn hóa, tôn giáo, lịch sử phương Đông, nhất là trong những tác phẩm viết về thời cổ đại”. Điều này cho thấy không phải tác phẩm ngôn tình nào cũng là “sách rác”.

Một thực tế không thể phủ nhận là các chi tiết, hình ảnh, lời thoại, nội dung của ngôn tình chạm vừa đúng đến các nhu cầu vật chất, tâm lý của giới trẻ. Chất lượng sách ngôn tình trên thị trường bị ảnh hưởng những yếu tố tiêu cực là do các nhà xuất bản chạy theo thị hiếu, in những “rác phẩm” ngôn tình. Theo độc giả Nguyễn Sương, “ngôn tình đã phần nào giải quyết được những nhu cầu của giới trẻ như: nhu cầu được yêu, nhu cầu được mơ ước… Học những cái hay trong ngôn tình giúp độc giả có quyền đặt ra mục tiêu về cuộc sống tốt đẹp, giúp họ thêm nhận thức để trở thành một người tinh tế, biết yêu thương”.

Xét về ảnh hưởng tích cực hay tiêu cực còn phụ thuộc vào cách nhìn nhận vấn đề, cách tiếp cận ngôn tình như thế nào của độc giả. Sau hàng loạt cuộc tranh luận về ngôn tình trong thời gian qua, giá trị của những tác phẩm ngôn tình đích thực cũng bị ảnh hưởng ít nhiều.

Xét một cách khách quan, truyện ngôn tình có thể tồn tại và phát triển mạnh trong suốt thời gian qua là vì nó đã đáp ứng tốt nhu cầu giải trí của một nhóm đối tượng độc giả Việt Nam, đặc biệt là các bạn trẻ mới lớn yêu thích sự lãng mạn. Vì vậy, chúng ta cũng không nên có cái nhìn quá khắt khe. Tuy nhiên, để tiếp thu những mặt tích cực của ngôn tình cũng không phải là vấn đề nhỏ nếu người đọc không có sự chọn lọc. Giới trẻ rất cần sự định hướng của thầy cô, gia đình để chọn đọc tác phẩm tốt thay vì bị cấm cản. “Độc giả nên dành thời gian để đọc nhiều dòng sách khác nhau thay vì chỉ dành thời gian cho mỗi tác phẩm ngôn tình. Sự phân bố cho việc đọc sách hợp lý, khoa học sẽ giúp người đọc biết thêm nhiều kiến thức và có cái nhìn đa chiều hơn”, TS. Trần Lê Hoa Tranh cho biết.

Thục Quyên

Bình luận (0)