Y tế - Văn hóaVăn hóa nghệ thuật

“Romeo & Juliet” đến Việt Nam

Tạp Chí Giáo Dục

Lần đầu tiên, đoàn nghệ sĩ của Nhà hát TNT (Vương quốc Anh) sẽ sang Việt Nam công diễn vở Romeo & Juliet của đại thi hào Shakespeare tại Nhà hát Kịch TP.HCM (4 -5 đến 10-5) và Nhà hát lớn Hà Nội (13 và 14-5). Đây là sự kiện mở đầu cho chương trình giao lưu và hợp tác quốc tế trong lĩnh vực văn hóa – nghệ thuật nhằm hưởng ứng Đại lễ kỷ niệm 1.000 năm Thăng Long – Hà Nội. Đồng thời tạo thêm cơ hội cho khán giả Việt Nam có dịp thưởng thức những sáng tạo nghệ thuật của các nghệ sĩ đến từ nhiều nước khác nhau trên thế giới.
Những sáng tạo nghệ thuật độc đáo
Vở Romeo & Juliet đã được Nhà hát TNT mang đi công diễn ở 30 nước trên thế giới và đều nhận sự yêu mến nồng nhiệt của khán giả về một câu chuyện tình yêu bất hủ của loài người. Đặc biệt, đây là dịp để các nghệ sĩ hoạt động trong lĩnh vực sân khấu có cơ hội tìm hiểu, học tập cách xử lý ước lệ khá tinh tế từ các nghệ sĩ trẻ đa năng của Vương quốc Anh trong việc tiếp cận và dàn dựng các kiệt tác sân khấu. Lần này đến Việt Nam, vở sẽ được biểu diễn bằng tiếng Anh và có phần phụ đề tiếng Việt để đông đảo khán giả thuận lợi theo dõi nội dung câu chuyện. Đạo diễn Lê Quý Dương cho biết: “Romeo & Juliet đã trở thành một huyền thoại, từng được chuyển thể sang ballet, nhạc kịch, điện ảnh… Vì thế, khi tiếp cận thiên tình sử nổi tiếng này, đạo diễn nổi tiếng Paul Stebbings rất cẩn thận để kịch tính hóa. Cả Romeo và Juliet đều không có sự cuồng vọng của Macbeth hay cơn cuồng nộ ích kỷ của vua Lear, chưa kể đến cơn ghen của Othello hay sự do dự trước những giá trị đạo đức của Hamlet. Điều này đưa một vở kịch vốn phức tạp trở nên đơn giản hơn, với chỉ hai mảng đen và trắng, được cấu trúc như một bài thơ sonnet – một thể loại thơ tình rất thịnh hành vào những năm cuối thế kỷ 16…”. Vở kịch được mở đầu bằng một bài sonnet và cuộc nói chuyện đầu tiên giữa Romeo và Juliet cũng là một bài sonnet. Lời thoại trong vở này có vần điệu hơn ở bất kỳ vở kịch nào của Shakespeare. Tính chất thơ ca giúp khán giả tiếp cận với nội dung của vở kịch thông qua các hình tượng của nhân vật một cách độc đáo. Tình yêu đắm say giữa Romeo và Juliet gắn liền với cái chết. Cái chết của đôi bạn trẻ đã chuộc lại tội lỗi cho hai người cha già, và thực tế là cho cả thành Verona. Montague hứa rằng sẽ dựng hai bức tượng của Romeo và Juliet bằng vàng ròng. Điều này cũng đồng nghĩa với việc Romeo và Juliet đã chiến thắng cái chết, trở thành bất tử, với sự trường tồn đem lại hòa bình và tha thứ. Đây chính là điều cốt lõi nhất, là tinh túy nhất của tính thơ ca mà vở kịch muốn nói đến. Buổi tiệc hóa trang cũng là trọng tâm của nửa đầu vở kịch này. “Hóa trang” bản thân nó là một cách nói ẩn dụ trong vở kịch. Dưới mặt nạ, người diễn trở thành những biểu tượng, nhưng là những biểu tượng có sự sống. Lớp hóa trang trong vở kịch tạo thành một phiên bản thị giác cho những hình tượng, thơ ca ở trong kịch bản. Hai diễn viên đảm trách vai Romeo – Juliet là Dan Wilder và Rachel Lynes rất xuất sắc bởi nét diễn tự nhiên và tinh tế. Dan Wilder sinh ra tại Huddersfied, Bắc Anh được đào tạo tại Trường diễn xuất E15 London. Anh gia nhập TNT từ năm 2004, bắt đầu bằng vai Laertes trong Hamlet và Lucentio trong Taming of the Shrew. Wilder xuất thân là một nhạc sĩ tài năng và thường chơi nhạc tại London. Anh đã tham gia rất nhiều tác phẩm sân khấu, các bộ phim điện ảnh và truyền hình. Rachel Lynes sinh ra tại Oxford, tốt nghiệp Trường Arts Educational Drama tại London. Cô đã vào vai chính trong các vở nhạc kịch tại sân khấu West End. Gần đây, cô đảm nhận vai chính Jenny trong một vở diễn của Andrew Lloyd Webber danh tiếng là Aspects of love đã lưu diễn vòng quanh nước Anh. Bộ phim đầu tiên Lynes tham gia sẽ ra mắt vào cuối tháng 4 này. Cô cũng đang điều hành công ty riêng của mình – một công ty chuyên về biểu diễn nghệ thuật.

Cảnh trong vở kịch Romeo & Juliet

Nhà hát tài năng TNT
Trong chuyến biểu diễn tại Việt Nam lần này, Nhà hát TNT gồm 8 thành viên: Grantly Read Marshall – nhà sản xuất; Manuel Robin Sebastian S. – phụ trách kỹ thuật cùng các diễn viên: Natalia Helena C.C, Rachel Lynes, Dan Wilder, Richard Bruce Clodfelter, Richard Dewi Croughan, Richard James Ede, Rory Daniel Bembridge. TNT được thành lập vào năm 1980 bởi Paul Stebbings cùng các diễn viên khác được đào tạo theo phương pháp Grotowski tại Anh và Ba Lan. Từ khi thành lập cho đến nay, tất cả các vở diễn của TNT đều được viết, biên tập bởi Paul Stebbings và Phil Smith. Cách tiếp cận của TNT với các kiệt tác cổ điển là xem xét kỹ càng những chủ đề của tác phẩm nguyên gốc chứ không phải chỉ dựa vào lời thoại. Cũng theo đạo diễn Lê Quý Dương thì Nhà hát TNT không chỉ dàn dựng thành công Romeo & Juliet của Shakespeare mà các tác phẩm khác của ông như Macbeth, A midsummer night’s dream, Hamlet, King Lear… khi được đưa lên sân khấu cũng đều lung linh, mới lạ so với nguyên tác ban đầu. Phần lời thoại trong kịch của Shakespeare là một trong những phần thoại phong phú, giàu tính sân khấu nhất mà chúng tôi đã từng tiếp xúc. Nhà hát TNT có âm nhạc sống, có thể biểu diễn mà không có ánh sáng sân khấu và vũ khí lợi hại nhất của họ chính là thu hút trí tưởng tượng của khán giả. Trong những vở kịch như  Romeo & Juliet, không có những chuyển cảnh chậm hay phức tạp mà rất nhanh và mạnh mẽ, nếu không thì làm sao cả một vở kinh điển như thế có thể gói gọn trong chỉ hai tiếng đồng hồ mà hoàn toàn chinh phục khán giả. Vé xem kịch Romeo & Juliet tại TP.HCM và Hà Nội được bán với giá từ 150.000 – 500.000 đồng/vé.
S.MINH – L.DƯƠNG

Bình luận (0)