|
Các em thiếu nhi say mê đọc truyện tranh tại Lễ hội truyện tranh hoạt hình Comic Con 2014
|
Thị trường truyện tranh Việt Nam luôn phải chịu sự cạnh tranh với truyện tranh Nhật Bản, Hàn Quốc… Lấy lại sức sống và sự yêu mến của độc giả nhỏ tuổi đối với truyện tranh Việt là điều mà những người tâm huyết trong lĩnh vực này đang nỗ lực từng ngày.
Nhiều thử thách
Truyện tranh là món ăn tinh thần không thể thiếu của trẻ em và thậm chí là độc giả ở nhiều độ tuổi khác nhau. Thế nhưng, nguồn truyện tranh trên thị trường Việt hiện nay chủ yếu đến từ Nhật Bản, Trung Quốc, Hàn Quốc, một số ít từ Âu, Mỹ (dòng Comic). Đó là một trong những thử thách đối với đội ngũ những nhà sản xuất truyện tranh Việt Nam. Một em nhỏ yêu truyện tranh có thể kể tên vanh vách những bộ truyện tranh nổi tiếng của nước ngoài đang “làm mưa làm gió” trên thị trường nhưng khi hỏi về truyện tranh Việt Nam thì em lại khá “hững hờ”. Những năm trước, khi các bộ truyện như Doraemon (Đôrêmon), Thám tử lừng danh Conan… đến Việt Nam đều được độc giả chào đón nồng nhiệt. Nắm bắt thị hiếu đó, nhiều nhà xuất bản (NXB) đã có khuynh hướng mua bản quyền truyện tranh của nước ngoài rồi về in. Với cách đó sẽ hạn chế rủi ro cao. Tuy nhiên, tính chất thương mại đã đẩy nguồn truyện tranh nước ngoài tại Việt Nam phát triển quá nhanh, thiếu sự kiểm duyệt nghiêm túc, kéo theo nhiều hệ lụy bởi nội dung nhiều truyện tranh của nước ngoài còn mang tính bạo lực, không phù hợp với văn hóa Việt. Sự phát triển của mạng xã hội, các website truyện tranh online cũng là một trong những thử thách đối với đội ngũ các nhà làm truyện tranh xuất bản tại Việt Nam. Mới đây, lễ hội truyện tranh, hoạt hình lớn nhất thế giới Comic Con, xuất phát từ Mỹ, lần đầu tiên đến Việt Nam được diễn ra tại Nhà Thi đấu Phú Thọ, TP.HCM. Mặc dù, chương trình miễn phí vé vào cổng cho trẻ em có chiều cao dưới 1,3m nhưng có nhiều ý kiến cho rằng giá vé khá cao nên nhiều bạn mê truyện tranh cũng đành ngậm ngùi theo dõi thông tin về lễ hội này qua các trang mạng xã hội. Bạn Lê Thanh Thức (sinh viên Trường ĐH Tôn Đức Thắng) cho biết: “Mình mê truyện tranh từ bé nên khi nghe tin về lễ hội này là đăng ký mua vé trước cả tháng. Em trai của mình cũng háo hức với lễ hội này lắm. Chỉ tiếc là giá vé khá cao nên có rất nhiều bạn nhỏ không tham gia được”. Thực tế đó đã chứng minh sự khan hiếm về sân chơi giải trí và truyện tranh Việt Nam vẫn là một thị trường còn nhiều bỏ ngỏ.
Chờ một sức bật
|
Những người tâm huyết với truyện tranh Việt Nam luôn ấp ủ, mong ước người Việt vẽ tranh Việt và viết kịch bản Việt cho chính độc giả trên đất nước mình. Mong ước đó không quá xa vời nếu như có sự đầu tư, hỗ trợ từ nhiều phía để tạo nên một sức bật cho nền truyện tranh Việt Nam.
|
Một thực tế không thể phủ nhận là thời gian qua, thị trường truyện tranh Việt Nam đã có tín hiệu đáng mừng khi có thêm làn gió mới với sự ra đời của hàng loạt những truyện tranh “made in Việt Nam”. Nhiều NXB đã mạnh dạn đầu tư từ khâu minh họa đến nội dung kịch bản. Những bộ truyện tranh của NXB Kim Đồng như: Những người sống quanh em, Tập tục quê em, Hành trình biến đổi… đã giới thiệu đến độc giả nhỏ tuổi những hình ảnh, chi tiết rất gần gũi với đời sống của người Việt Nam hay những câu chuyện khoa học viễn tưởng chứ không phải là những nhân vật hoạt hình Âu – Mỹ đình đám, những truyện tranh mang phong cách manga Nhật Bản như trước đây nữa. Sự đột phá này đã nhận được phản hồi tốt từ phụ huynh và các em nhỏ. Bà Võ Thiên Hương, phụ trách Phòng Truyền thông, NXB Kim Đồng cho biết: “Ở nước ta, các em thiếu nhi và lứa tuổi mới lớn vẫn còn rất say sưa với truyện tranh Nhật Bản, Hàn Quốc… Chúng tôi đang nỗ lực để làm thay đổi diện mạo truyện tranh Việt Nam khi đem đến cho các em một bức tranh về đời sống tinh thần của người Việt Nam thông qua những hình ảnh minh họa giản dị, gần gũi”. NXB Trẻ, TVM Comics, Vàng Anh Comics… là những đơn vị cũng đã gây tiếng vang khi đem đến những sự thay đổi cho diện mạo bức tranh truyện tranh Việt Nam thời gian gần đây.
Theo đánh giá của giới chuyên môn, khâu kịch bản được xem là một trong những khâu yếu nhất của truyện tranh Việt Nam hiện nay. Vì vậy, để thay đổi diện mạo truyện tranh Việt Nam cần phải có những kịch bản sáng tạo, không bị rập khuôn. Đề tài lịch sử vốn được xem là khô khan nhưng nhiều đơn vị xuất bản đã có những cách khai thác đề tài lịch sử gần gũi với độc giả nhỏ tuổi nên đã góp phần làm tranh truyện lịch sử Việt Nam đang dần tìm được chỗ đứng trên thị trường. Có thể kể đến những truyện tranh mang đề tài lịch sử được độc giả nhỏ tuổi yêu thích như: Thần đồng đất Việt, Hoàng Sa – Trường Sa khẳng định chủ quyền (Công ty Phan Thị), Hào khí đất phương Nam, Cậu bé rồng (NXB Kim Đồng); Lịch sử Việt Nam bằng tranh (NXB Trẻ); Một thuở nước non này (NXB Giáo dục)…
Bài, ảnh: Yên Hà
|
Truyện tranh Lục Vân Tiên
Theo nhà thơ Lê Minh Quốc thì rất ít người biết, tác phẩm thơ nổi tiếng Lục Vân Tiên đã từng được “chuyển thể” thành truyện tranh. Tập truyện tranh này do họa sĩ Thiếu Linh vẽ, in khổ 20x30cm do NXB Tấn Phát in năm 1954, dày gần 100 trang. Phải ghi nhận rằng, tranh vẽ trong tập truyện tranh này đều là cảnh vật và con người miền Nam. Câu văn trong sách cũng được viết rõ ràng, dễ hiểu. Được biết, họa sĩ Thiếu Linh từng vẽ các bộ truyện như Lục Vân Tiên, Thạch Sanh Lý Thông, Lưu Bình – Dương Lễ… Có thể nói, kho tàng truyện cổ tích Việt Nam, các tác phẩm văn học cổ điển Việt Nam thời gian gần đây được nhiều NXB thực hiện, chỉ tiếc rằng nét vẽ ảnh hưởng quá nhiều theo phong cách truyện tranh Nhật Bản.
M.H
|


Bình luận (0)