Đạo diễn Nguyễn Võ Nghiêm Minh (phải) và diễn viên Thế Lữ trên trường quay phim Mùa len trâu – Ảnh đạo diễn cung cấp
|
Nhưng điều đó đã là hiện thực. Nguyễn Võ Nghiêm Minh đã về nước, đang trong giai đoạn hoàn thiện kịch bản và chọn diễn viên. Anh tỏ ra rất hào hứng: “Tôi không nghĩ rằng mình là người chỉ có một phong cách duy nhất. Với tôi mỗi phim là một cuộc phiêu lưu mới. Tôi nhận lời, vì thấy kịch bản mà Hãng phim Thiên Ngân đưa cho tôi có không khí là lạ, có thể là chất liệu tốt để làm thành một bộ phim lãng mạn, cảm động, liêu trai, phù hợp với đại chúng, nhất là khán giả tuổi teen (tất nhiên tôi phải sửa chữa theo ý mình), đồng thời, nó cũng có thể gói ghém tầng nghĩa sâu sắc.
Tôi không nghĩ rằng mình là người chỉ có một phong cách duy nhất. Với tôi mỗi phim là một cuộc phiêu lưu mới
|
* Khán giả teen đang được các nhà sản xuất điện ảnh thế giới và trong nước “chăm sóc” khá kỹ. Anh cũng theo xu thế thị trường chăng?
– Không, đây là việc của nhà sản xuất, đồng thời là nhà phát hành. Họ sẽ quyết định hướng đến đối tượng khán giả nào. Tôi chỉ tiếp nhận kịch bản như một tác phẩm sắp làm. May mắn là suy nghĩ của tôi về khán giả bộ phim phù hợp với mong muốn của nhà sản xuất.
* Bộ phim có những yếu tố nào mà anh cho rằng có thể thu hút khán giả teen, lớp khán giả chủ yếu đã làm nên doanh thu kỷ lục của Giải cứu thần chết Tết vừa rồi?
– Nhân vật chính là một cô gái mê nghệ thuật múa. Để có tiền, cô chấp nhận múa trong những quán bar, nơi những người đàn ông có thể có những cử chỉ sàm sỡ với cô, nhưng cô cũng có thể lợi dụng họ. Rồi cô chuyển tới làm cho một câu lạc bộ kỳ lạ, nơi cô gặp một anh chàng thổi saxophone. Lúc đầu cô cũng toan tính lợi dụng anh, nhưng sau đó, sự đồng cảm trong nghệ thuật đã khiến họ yêu nhau. Dần dần, cô phát hiện câu lạc bộ ấy là nơi môi giới bán những viên thuốc trở lại thời thanh xuân cho người chết, và người yêu cô cũng là một hồn ma…
Sau rất nhiều ngày trăn trở, tôi mới nghĩ ra cái kết cho bộ phim, để phim có thông điệp về sự chấp nhận khác biệt và tin tưởng ở mối liên hệ giữa 2 người yêu nhau. Tôi rất tâm đắc cái tựa Khi yêu đừng quay đầu lại mà bên Thiên Ngân nghĩ ra, tựa ấy rất phù hợp với bộ phim, giản dị, gần gũi, một chút câu khách và một chút… sến.
Tôi nghĩ một câu chuyện như thế sẽ phù hợp với tuổi teen, lứa tuổi đang bắt đầu bước vào những cuộc phiêu lưu về tình cảm, bắt đầu mơ mộng có được những mối tình đẹp đẽ, cũng là lứa tuổi có thể yêu hết mình, như nhân vật trong phim.
* Anh có biết rằng, liên tục 2 cái Tết trước, phim của Thiên Ngân – Nụ hôn thần chết và Giải cứu thần chết – cũng là tình yêu giữa một cô gái với chàng trai ở cõi chết?
– Tôi chỉ mới được xem qua 2 phim này. Dù có yếu tố giống, nhưng câu chuyện của tôi hoàn toàn khác, với thông điệp khác. Sẽ không có kỹ xảo đặc biệt như 2 phim nói trên, mà chất “liêu trai” chỉ thể hiện qua không khí, nhân vật, bối cảnh.
* Bề ngoài và cách nói chuyện từ tốn, điềm đạm của anh khiến người ta vẫn thấy anh giống ông tiến sĩ vật lý hơn là đạo diễn. Anh có chút thực tế nào để làm những cảnh “ăn chơi nhảy múa” trên phim không?
– (Cười) Mỗi khi về nước, tôi hay cùng bạn bè la cà chỗ này chỗ kia, hay để ý quan sát, nên cũng không “thiếu thực tế” đâu.
* Nghe nói diễn viên múa Linh Nga sẽ đảm nhận vai nữ chính?
– Chúng tôi có mời Linh Nga thử vai, nhưng sau đó gia đình cô ấy cho biết Linh Nga chưa sẵn sàng cho bộ phim. Một số diễn viên nữ đã thử vai rất có triển vọng.
* Anh cảm thấy thế nào khi sắp bắt tay vào làm việc với một ê-kíp toàn là người Việt?
– Rất thoải mái. Thích nhất là sẽ không phải nói nhiều thứ tiếng. Mùa len trâu đã là một cơn ác mộng với tôi, khi phải nói cả tiếng Pháp, Việt, Anh với đoàn phim.
Phạm Thu Nga (Theo TNO)
Bình luận (0)