Sự kiện giáo dụcTin tức

Nghiệm thu bộ từ điển song ngữ Việt – Khmer và Khmer – Việt

Tạp Chí Giáo Dục

Bộ từ điển song ngữ Việt – Khmer và Khmer – Việt do Trường ĐH Trà Vinh chủ trì soạn vừa được nghiệm thu thông qua. Đây là công trình hướng đến kỷ niệm 50 năm thiết lập quan hệ ngoại giao giữa Việt Nam và Campuchia. Thứ trưởng Bộ GD-ĐT Bùi Văn Ga cho hay bộ từ điển đạt yêu cầu đề ra với mỗi bộ đạt 42.000 từ. Ngoài phiên bản giấy, bộ từ điển này còn có trên các hệ điều hành iOS, Android và Desktop.

Trước đó, Trường ĐH Trà Vinh được giao thực hiện bộ từ điển này theo các quyết định của Bộ GD-ĐT. Để hoàn thành bộ từ điển, trường đã mời nhóm chuyên gia Campuchia (từ Bộ Giáo dục, Thanh niên và Thể thao Capuchia; Viện Hàn lâm Khoa học Campuchia) đến thẩm định, kiểm tra lại đầu mục từ, chỉnh sửa nội dung đối dịch, cấu trúc vĩ mô và vi mô của bản thảo bộ từ điển. Sau đó, nhóm chuyên gia Campuchia đã có buổi làm việc, thảo luận với nhóm chuyên gia trong nước về các nội dung cần chỉnh sửa. Qua nhiều chuyên đề và hội thảo khoa học, dự án xây dựng bộ từ điển đã được các chuyên gia trong nước thẩm định bản thảo. Bộ từ điển đã được tổ chức nghiệm thu cơ sở vào ngày 20-5-2017 với kết quả là đạt. Đến ngày 13-6-2017, Trường ĐH Trà Vinh hoàn tất công tác chỉnh sửa sau nghiệm thu cơ sở, báo cáo trực tiếp với Bộ GD-ĐT để nộp các sản phẩm của dự án.

Bộ từ điển song ngữ đã đạt yêu cầu đề ra, tuy nhiên để xuất bản rộng rãi, đáp ứng các yêu cầu tra cứu, sử dụng của nhiều đối tượng, Thứ trưởng Bùi Văn Ga đề nghị đơn vị chủ trì dự án cần rà soát kỹ lại lần cuối nội dung, từ ngữ để tránh sai sót không đáng có, đồng thời thường xuyên cập nhật về nội dung từ ngữ để có thể xuất bản trong năm 2017.

Thục Trân

Bình luận (0)